30 aprilie 2011

Lol : traduceri pe StrawberryNet

   Am mai vazut la Camelcutza cateva perle ale celor de la StrawberryNet iar azi am gasit si eu cateva prea comice pt. a nu vi le impartasi si voua :














Ma ofer sa le fac eu traducerile si vreau doar sa fiu platita in cosmeticute :))

18 comentarii:

Dariaa spunea...

:))
Prima traducere e draguta :x
Ursulet :x

YellowJade spunea...

Dariaa, bine ai venit pe blog! :)
Si mie mi s-a parut draguta. Pupici

Adina spunea...

Daa, ma amuz si eu tot timpul cand citesc traducerile lor :)). Ca sa inteleg perfect mai bine ma uit direct in eng :D

SuperficialBeauty.com spunea...

funny fail :))

Ancutza spunea...

Super tari traducerilor lor. Oare le traduc cu google translate??

YellowJade spunea...

Simona, mai aveau luciu de buze ametitor, luciu de buze sticlos, ruj licar bland :))
Pup!

Ancutza : asa am crezut si eu dar am verificat adineaori si "plum dressing" = "sos de prune" iar "miss marble"="dor de marmura". :))

miki spunea...

Intamplator, am intalnit online persoana care face traducerile pentru strawberrynet. E romanca, traducator autorizat si, la momentul respectiv, a cerut parerea despre traducerile de pe site. I-am zis atunci ca e hilar modul in care traduce pana si denumirile produselor si ca ar trebui sa le lase in original. Se pare insa, ca nu am fost destul de convingatoare :D

YellowJade spunea...

Miki, in primul rand bine ai venit pe blog! :)
Cat despre persoana respectiva, wow, nu pot sa cred :)) Si eu sunt de parere ca mai bine le-ar lasa in engleza, asa le memoreaza toti oamenii in general si asa suna bine.

miki spunea...

Eu, sa stii, te citesc de mai de mult, insa cum nu am avut nimic de spus, doar am citit.
Oricum eu "iau de buna" doar descrierea produselor in engleza, pentru ca cele in romana mai mult ma-ncurca ;;)

YellowJade spunea...

Miki, ma bucur mult ca te stiu aproape si sper sa iti fie utile informatiile postate aici :)

miki spunea...

Oooo, poti fi sigura de asta! In ciuda varstei (mele :D), in materie de make-up gasesc intotdeauna tips-uri bune pe blogurile fetelor care, trebuie sa recunosc, mi-ar putea fi fiice. Noi, femeile de varsta mea, nu am avut o educatie in acest sens pentru ca, pur si simplu nu aveam "materia prima". Cosmetice straine nu se importau, iar singura firma de profil romaneasca era Farmec care avea insa niste limite. Asa ca eu una invat acum!
:-*

YellowJade spunea...

Miki, mi se pare minunat si de apreciat ca te documentezi pe blogurile fetelor! Sper ca nu te deranjeaza ca ma adresez cu "tu" :)
Din pacate situatia a fost de asa natura incat generatia care are acum peste 40 de ani nu doar ca nu a avut acces la informatii si produse, dar nici nu a putut da mai departe informatii. Asa se face ca acum eu si toate fetele de varsta mea testam pe pielea noastra tot ce prindem, cu rezultate mai mult sau mai putin fericite, dar macar putem sa scriem pe bloguri si sa oferim sfaturi.
>:D<

miki spunea...

Sfaturi pentru care eu sunt recunoscatoare!
PS: TREBUIE sa-mi zici "tu"! Asta ca sa nu ma simt ca o mamaie nimerita la un party de copii :D

YellowJade spunea...

:)) Nici vorba de mamaie!! Esti una de-a noastra, pasionata de cosmeticute :)
Si mie au inceput oamenii sa-mi zica "sarumana" sau "dvs." si mi se pare cumplit, oare am sa ma obisnuiesc vreodata? Am un pusti la bloc cu care ma intalnesc cand scot catelul, e in cls. a 7a si nu vrea sa mi se adreseze cu "tu" :(

miki spunea...

Te-am mutat din "favorites" in blogroll, ca sa fiu si mai la curent cu noile tale postari. Acum stau in dubii daca sa particip si eu sau nu la giveaway-ul tau. Mi-ar placea o pensula Sigma, dar nu prea am noroc la trageri la sorti :D

YellowJade spunea...

Miki, te rog nu gandi asa, eu am avut in ultima vreme un noroc incredibil!
Iti astept inscrierea la al meu si special pt. tine, uite niste linkuri unde poti castiga pensule Sigma :
http://katynel.blogspot.com/2011/04/giveaway-from-sigma.html
http://chattemakeup.blogspot.com/2011/04/giveaway-sigma.html
http://cosmeticelacontrol.blogspot.com/2011/04/giveaway-sigma-flat-top-synthetic.html
http://chocos-pretty-things.blogspot.com/2011/04/giveaway-sigma.html
http://ionnysworld.blogspot.com/2011/04/hello-astazi-dau-startul-unui-nou.html
Bafta, sunt multe sanse! :)

Adina spunea...

Eu am vb cu cei de la strawberry si mi-au zis ca au program de traduceri, nu au pe nimeni care o face. Ca tocmai atunci le scrisesem si eu un mail in romana si mi-au zis ca au probleme cateva zile cu programul de traducere. :)

YellowJade spunea...

Adina, cand le-ai scris? :) Miki mai sus spune ca a cunoscut o tipa care le face traducerile, asta mai demult. Poate intre timp au inceput sa foloseasca programul.
Rezultatul e comic oricum :)) Cine stie ce pricep oamenii din mailuri...

Trimiteţi un comentariu

I love comments! :)